九十 桜花

むかし、つれなき人をいかでと思ひわたりければ、あはれとや思ひけむ、「さらば、あす、ものごしにても」といへりけるを、かぎりなくうれしく、またうたがはしかりければ、おもしろかりける桜につけて、

桜花今日こそかくもにほふともあな頼みがた明日の夜のこと

といふ心ばへもあるべし。

現代語訳

昔、冷淡な相手をどうにか自分に振り向かせようと長年思い続けていたところ、相手は心打たれたのか「だったら明日、物を隔ててならば、お会いします」と言ったのを、限りなく嬉しく、また疑はしくも思ったので、趣深い桜に歌を添えて、

桜花は今日はこのように美しく色づいていますが、いったい、あてにならないものです。明日の夜はどうなっているか。

というふうに心が動くのも、もっともなことだ。

語句

■物ごし 几帳・簾などを隔てて。 ■「桜花…」 「にほふ」は美しく色づいていること。■心ばえ 心の動き。

解説

長く願ってきた思いがいよいよかなえられるとなると、本当だろうか。明日には「やっぱりダメでした」なんてことになるんじゃないかと疑いがわいてくる。その気持ちを描いた話です。

≫次の章 「惜しめども」
伊勢物語 全章徹底解読 音声つき


スポンサーリンク


朗読と解説音声をダウンロード
「初冠」 「芥川」 「東下り」 「狩の使い」など教科書でよく採りあげられる『伊勢物語』の有名箇所11篇を朗読+解説しています。難しい古文の言葉も、耳から聴けば、理解がしやすいはずです。パソコンからも、スマートフォンからも聴くことができます。無料です。

≫詳しくはこちら

製品版を購入
『伊勢物語』全125段を詳細に解説したCD-ROMです。原文と現代語訳朗読、詳細語句解説つき。本格的に『伊勢物語』を学習したいという方へ。パソコンのみの対応です。

≫詳しくはこちら


スポンサーリンク