異本十八 あきの夜も

昔、男来てかへるに、秋の夜もむなしくおぼえければ、

あきの夜も名のみなりけりあふとあへばことぞともなくあけぬるものを

現代語訳

昔、男が女のもとに来て、一晩過ごして、帰る時、長いといわれる秋の夜も空しく過ぎてしまったと思ったので、

あきの夜も名のみなりけりあふとあへばことぞともなくあけぬるものを

(長いと言われる秋の夜も、その評判だけでした。あなたと会っている、ただその事に夢中で、何ということもないままに明けてしまったものでした)

語句

■あふとあへば 「あへば」の強調表現。 ■ことぞともなく 何ということもなく。

解説

あなたに会っていることに夢中で、ただそのことでワアッと思いが満たされて、秋の夜もアッという間に明けてしまいました、という話です。

朗読・解説:左大臣光永

スポンサーリンク


朗読と解説音声をダウンロード
「初冠」 「芥川」 「東下り」 「狩の使い」など教科書でよく採りあげられる『伊勢物語』の有名箇所11篇を朗読+解説しています。難しい古文の言葉も、耳から聴けば、理解がしやすいはずです。パソコンからも、スマートフォンからも聴くことができます。無料です。

≫詳しくはこちら

製品版を購入
『伊勢物語』全125段を詳細に解説したCD-ROMです。原文と現代語訳朗読、詳細語句解説つき。本格的に『伊勢物語』を学習したいという方へ。パソコンのみの対応です。

≫詳しくはこちら


スポンサーリンク